Home Tags Bible translation

Tag: Bible translation

Bible translation method gains currency

“The work produced through MAST methodology is excellent,” said Dr. John Luton, who has checked the work of numerous translation projects around the world. “It compares very favorably with text produced through other methods.”

Wycliffe Associates wants Scriptures printed quickly

When a Bible translation project comes to a close, the Scriptures need to be printed and distributed.

Wycliffe Associates plans to begin new Bible translations in Indonesia

Indonesia is the fourth most populous nation in the world, where approximately 87 percent of the population is Muslim.

Imagine Zero vows to work for millions who need Bible in...

In spite of the exponential explosion of data and unparalleled accessibility to information, there are an estimated 1.5 billion people around the world who...

Wycliffe Associates to launch Bible translation projects in 33 languages

In MAST workshops, translators from a language group are divided into teams, and each team is assigned a portion of Scripture to translate together.

Wycliffe plans Bible translation centre in Papua New Guinea

Of the 7,097 languages currently spoken in the world, there are at least 2,758 languages that still need a Bible translation project started.

Wycliffe Associates commits to funding Bible translation efforts

Wycliffe Associates has committed to helping these Christians with training, technology, and resources to translate the Scriptures into this region’s 35 languages that are without any portion of the Bible.

Bible translators inspired by Boko Haram

SINCE April, the insurgents have stepped up the frequency and brazenness of its attacks on villages in the region. For translation partners, this is a continuing and immediate threat to their families.

Wycliffe Bible Translators accept panel report over Muslim context translation

AN independent panel has made ten suggestions for Bible translating ministries Wycliffe Global Alliance and SIL International, after being asked to review their practices in light of various translation controversies, including interpretation for a Muslim context.

New Bible translation omits ‘Jesus Christ’, ‘Angel’

A new translation of the Bible into English does not contain the name ‘Jesus Christ’ nor the word ‘angel.’ It also prefers the word ‘emissary’ over ‘apostle.’
- Advertisement -



How to handle criticism

In each of us is the potential for great good and potential for exceptional evil. We are, at the same time, both Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Scripture puts words to this dual reality in multiple ways. We are, at the same time, saints and transgressors, old man and new man, flesh and spirit.
My witness is in heaven

Our Highest Witness